Cosa faccio quando consegno una traduzione?
Mi rilasso.
Tradurre un testo, piccolo o grande che sia, richiede un notevole impegno mentale e fisico. Prima di dedicarmi a un nuovo progetto di traduzione ho bisogno di un po’ di tempo per liberare la mente e rilassare i muscoli. Fare una passeggiata o una nuotata, leggere o ascoltare un po’ di musica, anche senza fare nulla di particolare, è quello che mi serve per rilassarmi.
Riordino.
Mettere in ordine file e cartelle o lo spazio di lavoro mi aiuta a liberare la mente, perché mentre sistemo le cose riesco a non pensare ad altro. Una volta rimesso a posto, ho più spazio anche mentalmente per i nuovi progetti.
Festeggio.
Sono felice e soddisfatta. Con la traduzione ho aiutato il mio cliente a comunicare, distinguersi e farsi trovare e a conquistare il cuore dei suoi clienti che parlano italiano. Quindi, festeggio.